Sting -Desert rose live: 34 комментария

  • 28.10.2015 в 04:37
    Permalink

    Wow Sting is jus a great example of real music I really miss this type of talent today the artform is dying and it hurts me to see where it is heading don't get me wrong you know i'm not generalizing just saying that today's music needs to be grounded return to feelings,heartbreak,tears,compassion and honesty hey guys its jus my view so if your gonna reply negatively don't.

    Ответ
  • 22.12.2015 в 07:54
    Permalink

    Desert Rose refers to Arabian horses. Listen carefully to the lyrics. "Those dreams are tied to a horse that will never tire". "This way she moves in the logic of all my dreams". He's talking about a horse! Arabs move different than other horses. Sweet intoxicating fragrance refers to horse sweat.

    Ответ
  • 01.08.2016 в 18:11
    Permalink

    Merhaba,selam,hello,çok güzel şarkı gerçekten teşekkürler sevgili Sting Cheb Mami ve Cenk Çetin(türkçe arapça ingilizce sözler,turkish arabic english words)
    Çöl Gülü
    uzun zaman oldu
    arıyorum ruh eşimi
    arıyorum ruh eşimi
    arıyorum
    ruh eşimi

    hayalim yağmur
    hayalim bahçeler çöl kumunda
    uyandım acı içinde
    hayalim aşk zaman kaçarken ellerimden
    hayalim ateş
    bu hayaller bağlanmış bir ata ki hiç yorulmuyor
    ve içinde alev
    ve onun gölgeleri oynuyor bir erkeğin arzuları şeklinde
    bu çöl gülü
    onun her bir örtüsü gizli bir söz
    bu çöl çiçeği
    hiçbir parfüm bana bundan daha fazla işkence etmemişti
    ve o döndüğü gibi
    bu yöne hareket ediyor mantığı içine bütün rüyalarımın
    bu ateş yanar
    ben anladım hiç bi şey değil göründüğü gibi
    hayalim yağmur
    hayalim bahçeler çöl kumunda
    uyandım acı içinde
    hayalim aşk zaman kaçarken ellerimden
    hayalim yağmur
    yükselttim bakışlarımı boş göklere yukarıdaki
    kapattım gözlerimi
    bu nadir parfüm tatlı sarhoşluğudur aşkının
    aman aman aman
    hayatım senin için
    ve hiçkimse senden başka
    ve hiçkimse senden başka
    hayalim yağmur
    hayalim bahçeler çöl kumunda
    uyandım acı içinde
    hayalim aşk zaman kaçarken ellerimden
    tatlı çöl gülü
    onun her bir örtüsü gizli bir söz
    bu çöl gülü
    hiç bir tatlı parfüm bana bundan daha fazla işkence etmemişti
    tatlı çöl gülü
    bu cennet hatırası hepimizin aklında
    bu çöl gülü
    bu nadir parfüm tatlı sarhoşluğudur aşkının
    oo gece oo gece

    Çöl Gülü: — Sözler — Cenk Çetin
    —————————————————————————————————————————————-
    Merhaba,selam,hello,very beatiful song really thanks dear Sting Cheb Mami ve Cenk Çetin(türkçe arapça ingilizce sözler,turkish arabic english words)

    Desert Rose"

    [Cheb Mami Introduction (Algerian Arabic):]
    Hadaee mada tawila
    Wa ana nahos ana wahala ghzalti
    Wa ana nahos ana wahala ghzalti
    Wa ana nahos ana wahala ghzalti
    [English:]
    Oh night oh night
    It has been a long time
    And I am looking for myself and my loved one
    And I am looking for myself and my loved one
    And I am looking for myself and my loved one

    I dream of rain
    I dream of gardens in the desert sand
    I wake in vain
    I dream of love as time runs through my hand

    I dream of fire
    Those dreams are tied to a horse that will never tire
    And in the flames
    Her shadows play in the shape of a man's desire

    This desert rose
    Each of her veils, a secret promise
    This desert flower
    No sweet perfume ever tortured me more than this

    And as she turns
    This way she moves in the logic of all my dreams
    This fire burns
    I realize that nothing's as it seems

    I dream of rain
    I dream of gardens in the desert sand
    I wake in vain
    I dream of love as time runs through my hand

    I dream of rain
    I lift my gaze to empty skies above
    I close my eyes
    This rare perfume is the sweet intoxication of her love

    [Cheb Mami (Algerian Arabic):]
    Aman aman aman
    Omry feek antia
    Ma ghair antia
    Ma ghair antia
    [English:]
    Aman aman aman
    My life is for you
    And no one other than you
    And no one other than you

    I dream of rain
    I dream of gardens in the desert sand
    I wake in vain
    I dream of love as time runs through my hand

    Sweet desert rose
    Each of her veils, a secret promise
    This desert flower
    No sweet perfume ever tortured me more than this

    Sweet desert rose
    This memory of Eden haunts us all
    This desert flower
    This rare perfume, is the sweet intoxication of the fall

    [Cheb Mami (Algerian Arabic):]
    Ya lili ah ya leel
    [English:]
    Oh night oh night

    Desert Rose:English lyrics-Sting-Arabic Lyrics Cheb Mami

    Ответ
  • 09.09.2016 в 02:54
    Permalink

    they made it would like the whole sound is an intro… where is the powerful snare hits? the crashing cymbals? 🙁

    Ответ
  • 04.04.2017 в 12:23
    Permalink

    I dream of rain
    I dream of gardens in the desert sand
    I wake in pain
    I dream of love as time runs through my hand
    I dream of fire
    These dreams are tied to a horse that will never tire
    And in the flames
    Her shadows play in the shape of a man's desire
    This desert rose
    Each of her veils, a secret promise
    This desert flower
    No sweet perfume ever tortured me more than this
    And as she turns
    This way she moves in the logic of all my dreams
    This fire burns
    I realise that nothing's as it seems
    I dream of rain
    I dream of gardens in the desert sand
    I wake in pain
    I dream of love as time runs through my hand
    I dream of rain
    I lift my gaze to empty skies above
    I close my eyes, this rare perfume
    Is the sweet intoxication of her love
    I dream of rain
    I dream…

    Ответ
  • 18.05.2017 в 14:37
    Permalink

    Such a beautiful overlay of such different but complementary voices!! So haunting. I listen to this over and over again, it's so restful.

    Wow so long ago…

    Ответ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

%d такие блоггеры, как: